模板:糟糕的翻译

来自 Arch Linux 中文维基

“糟糕的翻译”标志用于指示过时或不正确的翻译。

用法[编辑源代码]

应在过时或不准确的文章翻译开始时添加此模板。确保在第一个论点以及在标记的文章的讨论页面上也引用特定的关注点。

{{Bad translation (简体中文)|原因}}

您可以使用第二个可选参数覆盖默认的讨论页面:

{{Bad translation (简体中文)|原因|Talk:替代页}}

或者,您可以使用命名 section 参数指向默认对话页面中的特定部分:

{{Bad translation (简体中文)|原因|section=部分名称}}

标记的页面可以在 Special:WhatLinksHere/Template:Bad translation (简体中文) 或者 Category:Pages or sections flagged with Template:Bad translation (简体中文) 中找到。如果熟悉该语言,则鼓励用户参与以解决该问题。更新和更正翻译后,应删除 {{Bad translation (简体中文)}} 标志。

注意: 对话页面通过外部链接进行链接:这是为了避免在对话页面不存在时污染 Special:WantedPages

示例[编辑源代码]

{{Bad translation (简体中文)|这只是一个演示模板。}}

这篇文章或章节的翻译不反映原文。

原因:这只是一个演示模板。(在 Template talk:糟糕的翻译# 中讨论)